The Heinlein Society - Robert A. Heinlein

142 readers
14 users here now

The Heinlein Society

Here to "Pay it Forward" and to discuss the life and works of the Grand Master.


RULES

  1. Sitewide rules apply.
  2. No piracy -- Please do not recommend piracy here. This means no hints, no links, no suggestions, nothing. If you have found pirated content you wish to report, please go to my profile and send me a message and I'll take care of it from there.
  3. As this site is officially for The Heinlein Society and we are a 501(c)(3) non-profit corporation, discussion of current politics is disallowed. Thank you for understanding.

founded 1 year ago
MODERATORS
1
 
 

This group is the official Heinlein Society space on Lemmy. Feel free to post and discuss RAH's life and works, and just about anything else related. I'm not trying to keep it too strictly on-topic, this space can be similar to The Heinlein Forum on Facebook or r/heinlein on Reddit (I'm moderator there, too). We can also post funny stuff like we do on The Heinlein Society's Facebook page.

The "no current politics" thing is because of our non-profit status, any questions can be directed to [email protected].

2
 
 

(There always seems to be some confusion about “If This Goes On —” and Revolt in 2100. “If This Goes On —” is a novelette first published in Astounding in 1940. Revolt in 2100 was a book published in 1953 that incuded three stories, “If This Goes On —” being the primary, along with Coventry and Misfit Heinlein hated the book title since the year 2100 didnt relate to any of the stories.)

Campbell’s letter accepting “—Vine and Fig Tree—” (“If This Goes On —”) on August 25, 1939 had been the most backhandedly complimentary thing Heinlein had ever received. It was full of complaints, mostly about how the religious theme would offend his readership—but the tone of the letter was pure delighted frustration, like a dog growling over a fresh bone he kept turning over and over, gnawing at the good stuff.

(Campbell’s letter) The story, by practically all that’s good and holy, deserves our usual unusually-good-story 25% bonus. It’s a corking good yarn; may you send us many more as capably handled. But—for the love of Heaven—don’t send us any more on the theme of this one. The bonus misfires because this yarn is going to be a headache and a shaker-in-the-boots; it’s going to take a lot of careful reworking and shifting of emphasis.

Ye gods man, read your own dicta at the end of the yarn as it now stands (incidentally, you don’t think, on the basis of the material’s own logic, we could print that safely, do you?) And consider the sort of reaction that yarn, as it stands, would draw down on us! Even after considerable altering of emphasis, it’s going to be a definitely warmish subject to handle.

You say, in your concluding part, that religion is dogma, incapable of logistic alteration or argument. Evidently you believe that. Then, on that basis, what reaction would you expect this yarn to evoke in the more religious minded readers? Your logic, throughout, is magnificent and beautifully consistent. That’s swell. I love it. Lots wouldn’t, you know.

I’m reworking it, I’ll be forced to eliminate some beautiful points possessed of an incendiary heat, so far as controversy goes. Consider, man, the reaction if we let that bit about the confessional pass! As a useful adjunct to a dictator’s secret police, it undoubtedly is surpassingly lovely; as an item to print in a modern American magazine, it’s dynamite. That’s out like a light …

I genuinely got a great kick out of the consistency and logic of the piece. You can, and will, I’m sure, earn that 25% bonus for unusually-good stuff frequently. (End Campbell’s letter)

Heinlein could not help but be pleased—amused and complimented. And Campbell’s specific comments showed that he was most impressed by things Heinlein had put into the story as throwaways—details that added believability to the backstory. If he could tease out some coherent, specific discussion of what Campbell liked about what he was doing, he could write specifically to Campbell’s needs and stop all this out-and-back-again with stories that weren’t selling. The $300 and then some that “—Vine and Fig Tree—” brought in would pay down the mortgage for six months!

Dear Mr. Campbell:

Your letter accepting VINE AND FIG TREE arrived today, and you have no idea what a lift it gave this household. We have been undergoing a long, dry spell—I was beginning to think I was definitely poison ivy to editors. No other editor has even been friendly. I had developed a case of the mulligrubs. Then—your letter arrived on my wife’s birthday, constituting the perfect birthday present.

Incidentally, the major portion of the check is going to go a long way toward lifting the mortgage on Castle Stoneybroke.

I agree with you absolutely in your criticisms of the story. I knew the story violated a lot of taboos and didn’t think it could be sold and published under any conditions. I was very sick of it by the time it was finished, but Mrs. Heinlein and I decided to waste postage too and send it off once, in the belief that you might enjoy reading it, even though it couldn’t be printed.

I shall avoid the more ingrained taboos in the future—at least for market.

"Robert A. Heinlein: Volume I: Learning Curve, 1907-1948" by William H. Patterson Jr.

3
 
 

Robert and Leslyn were having dinner one night in September [1941] with his old friend Elwood “Woodie” Teague when an unpleasant incident occurred. Teague had been at the Naval Academy with Heinlein, though he left before graduation to go into banking and had done quite well for himself. A “black reactionary,” he would argue politics with Heinlein for hours on end, but he had done everything he could to promote Heinlein’s political career.

We were very close—when their baby girl was killed in an accident [in 1937], it was us they sent for. We spent a week with them then, going home only to sleep. I arranged the funeral, and fed him liquor, and held his head. And so forth. More of the same, over seventeen years. Somehow, over the years, the subject of race had never come up before. Teague suddenly went off about “the Jews,” making anti-Semitic remarks that would have been at home in the mouth of a Nazi. At first, Heinlein thought Woody was just kidding, in extremely bad taste, but Teague assured him he was not kidding.

I sat there for another fifteen seconds, thinking about my lawyer, who is a Jew and one of the finest men I know, and about my campaign treasurer, another Jew, and about their kids. Anyhow, I decided that I couldn’t let it go on and ever look them in the face again.

So I stood up and said, “Woodie, apparently there has been a mistake made. It appears you didn’t know that I am half Jewish.” Then I turned to Leslyn and said, “Come on—we are going home,” and went out to get our coats.

This was a complete surprise to Leslyn: she knew as well as Robert that his background was Protestant at least six generations back, and Bavarian Catholic before that. Moreover, Robert never lied. (“I don’t tell a lie once in five years; when I do, it’s arc-welded and water tight.”) But she caught her cue and followed his lead.

Is it any wonder I love the gal? She looks little and soft and feminine, which she is, but she’s got mind as hard and tough and logical as a micrometer guage. Anyhow we left, leaving a social shambles behind us—went home to nurse a stomach attack and a migraine, respectively.

  • "Robert A. Heinlein: Volume I: Learning Curve, 1907-1948" by William H. Patterson Jr.
4
 
 

Many people don’t know that Heinlein wrote screenplays for episodes for a proposed television series called Project Moonbase. The TV show was scraped in favor of a movie instead.

Project Moonbase contains the screenplay for the now classic sf film, plus eleven finished teleplays and two story outlines for a projected television show, The World Beyond. In addition to original tales (the story outlines "Home Sweet Home" and "The Tourist") Project Moonbase also contains teleplay adaptations of such RAH classics as "Delilah and the Space Rigger," "And He Built a Crooked House.”

5
 
 

Ginny also started working with the local little theater group, acting as wardrobe mistress for their production of Arthur Miller’s The Crucible and then for The Tea House of the August Moon.

Ginny’s actors and behind-the-scenes staff from the little theater were a mix of raw amateurs and seasoned semi-professionals, and Robert was usually ready to quit work for the day when Ginny brought them home with her in February of 1955. He must have listened thoughtfully as the new-to-him shop talk circled around. At some point it must have occurred to him that a theatrical background might give his next book just the novelty twist he needed. He asked leading questions—about makeup and other details he might use—and soaked up the theatrical lore that flew around the room without any prompting from him. The book that came out of all this, Double Star, turned on an actor hired to impersonate—double for—a politician who has been kidnapped to precipitate an interplanetary crisis—and matures into a thoughtful adult by this experience.

Double Star is one of Heinlein’s most charming entertainments, one of several masterworks of his 1950s, written ingratiatingly with what he called “the heroic hijinks with which the story is decorated, such as kidnapings and attempted assassinations,” lifted from English, Roman, and Chinese history (but mostly based on the long literary tradition of doubles, from The Man in the Iron Mask to The Prince and the Pauper). Heinlein had reached in his writing for young people a pinnacle of skill in seducing and pleasing his readers, gently teaching without seeking to challenge. Although Double Star was nominally written for adults, it fits comfortably with the juvenile novels he was writing at this period. Speaking of Double Star, Heinlein later defined his “pedagogical” intent:

“I think that a person with enough empathy to recognize and respect a horse as part of the Living Tree with a personality and feelings of his own is more likely thereby not to join in a lynch mob.”

“I may be entirely mistaken in this; I have no scientific proof. But it is a theme which has run consistently through all my stories … the theme that the human race is not alone in this universe and it had better get over its xenophobia … the notion that human beings should seek to find friends among other types of beings and not automatically assume that they are enemies.”

The book was finished by March 23 and edited for the typist three days later—less than a month before they were scheduled to leave for a trip to Europe.

Robert A. Heinlein: In Dialogue with His Century, Volume 2: The Man Who Learned Better (1948-1988) by William H. Patterson Jr.

6
 
 

In June 1973, Jerry Pournelle sent him (Heinlein) a gigantic manuscript for a science-fiction novel he had written in collaboration with Larry Niven, Motelight (what would become The Mote in God’s Eye), and Heinlein girded up his mental loins for another job of analysis and technical critique. As he read, though, he found himself turning pages, getting involved with the characters and the story. But it had a major fault as a book that urgently needed to be addressed. He spent three days going through the manuscript almost line by line, and finally, on June 20, sat down at the typewriter to frame his critique. His first note to the authors was:

“This is a very important novel, possibly the best contact-with-aliens story ever written.… (best aliens I’ve ever encountered, truly alien but believable and one could empathize with them, every ecological niche filled, total ecology convincing, etc.—grand[.])”

With Pournelle, he knew he could be straightforward and even blunt—and there simply was no “delicate” way of saying some of the things he thought needed to be said—

"We are in a highly competitive market, battling each year against not only thousands of other new novels but also TV and a myriad other things […] in the late XXth century one simply cannot use up 30,000 words before getting down to business with the main story line[…]

"How to correct the major fault? I don’t know. It’s your story. But cutting the bejasus out of those [first] 100 pp would help. It is all featherdusting, not story, and you need to determine just what supporting data must be saved to keep the plot intact—then see how much of it can be tucked away into corners after page 100, and what is left that must be on stage before page 100—and what is left be told in such a way as to grab the reader and pull him along, not lose him."

Heinlein’s experience with this kind of hard-love advice was not encouraging: “People seldom take advice—and this advice you did not ask me to give. I shan’t be offended if you don’t take it; I hope that you will not be offended that I proffer it.” He sent off the long letter to Niven and Pournelle[…]

In early August, Larry Niven and Jerry Pournelle surprised him with a revision of Motelight. He was shocked to see that they had taken his criticisms not merely in the spirit in which they were given, but as blueprints, even withdrawing the book while they reworked it:

"I am pleased (and much flattered) that you took my comments on the earlier version seriously. I cannot remember this ever happening in the past (and for this reason I long ago quit commenting on other writers MSS; it is almost always a waste of time—but I tried once more because I liked almost all of the earlier version so well). I know all too well how dear to a writer are his brain children; most writers usually will not accept criticism—and usually should not, as creativity is usually not helped thereby."

Robert A. Heinlein: In Dialogue with His Century, Volume 2: The Man Who Learned Better (1948-1988) by William H. Patterson Jr.

7
 
 

In December 1958 Heinlein took Podkayne Fries off his agenda: A hundred pages into the manuscript, it just was not coming together for him. He must have been mulling over the intertangled notions of freedom and responsibility, duty and moral self-discipline and citizenship—subjects possibly suggested by the depressing reception of the Patrick Henry campaign, but also by his brother Larry’s promotion to the rank of brigadier general of the Army Reserves: Larry “did it the hard way … he took the long route, all the way from private to general officer.” Another story came to him: Starship Troopers. Later, Robert recognized the origin of the story in something his father had said when he was just five years old: “I just remembered where I got the basic thesis of S. Troopers. From my father—his conviction (1912) that only those who fought for their country were worthy to rule it.” In 1912 the country was in the middle of the militarism associated with the Progressive movement—a time and place in the culture that persisted all through Heinlein’s own upbringing, and of which the Civilian Military Training Corps Heinlein attended while he was in high school was a part. It was undoubtedly that connection that suggested a young man undergoing military training…

“I do not know that this system would result in a better government—nor do I know of any way to insure “knowledgeable” and “intelligent” voting. But I venture to guess that this fictional system would not produce results any worse than those of our present system. Not that I think it is even remotely likely that we would ever adopt such a system.”

Moreover, from the evidence that this was the story Heinlein did write and did complete, it must have had that ring of “relevance,” of engagement, he had been missing with the Podkayne story. He later explained some of his thinking in generating the story to colleague Theodore Sturgeon:

“ … I’ll state explicitly the theme of Starship Troopers: it is an inquiry into why men fight, investigated as a moral problem.… being a novelist, I tried to analyze it as a novelist. Why do men fight? What is the nature of force and violence, can it be morally used, and, if so, under what circumstances?.… What I tried to do … was to find, by observation, a fundamental basis for human behavior—and I decided that the only basis which did not call for unproved assumptions was the question of survival vs. non-survival in the widest possible sense—i.e., I defined “moral” behavior as being survival behavior … [sic] for the individual, for the family, the tribe, the nation, the race. Now this thesis may or may not be true, but it is the theme of the book, explicitly stated over and over again—and every part, every incident, in the story merely explores some corollary or consequence of the basic theorem. Is conscription permissible morally? No, because moral decisions cannot be determined by law, by committee, by group—to fight or not to fight is a personal, moral decision. Everything in the book turns on this single theorem…“

He framed his ideas slightly differently for Alice Dalgliesh (juvenile editor at Scribner’s who rejected Starship Troopers):

“Let me state the theme of my story: the central theme of the story is John XV 13: “Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.” The story starts with a boy, a child, a spoiled son of the extreme right, one who is utterly incapable of conceiving this ideal. The story ends when he is perhaps only two or three years older, but fully matured, a lined and tempered adult wholly dedicated to that simple, selfless proposition.”

Robert A. Heinlein: In Dialogue with His Century, Volume 2: The Man Who Learned Better (1948-1988) by William H. Patterson Jr.

8
14
submitted 2 months ago* (last edited 2 months ago) by [email protected] to c/[email protected]
 
 

Edit: spoiler added per request

In 1958 Heinlein had started a freakish juvenile—freakish because it had a teenage girl protagonist, and girl-oriented science fiction was impossibly outré. He had a third of Podkayne Fries: Her Life and Times already written—a story about a teenaged Mars-colonist girl on an interplanetary cruise to Earth and Venus. By the time he was ready to work on it again, it had evolved: It wouldn’t be the kind of girls’ Wanderjahr he had originally planned. Instead, when he finished the writing on January 14, 1962, he had crafted an important message about “latchkey kids” and parenting in the age of Sputnik and orbiting missiles.

spoiler

All of Robert’s “first readers” loved Podkayne of Mars—except for the ending. Every one of them. And when it was submitted to Putnam’s, Peter Israel joined the chorus (Howard Cady had left Putnam’s in the interim, and Peter Israel was now Putnam’s editor in chief). Everybody hated the fact that he killed Poddy off. Heinlein felt this was a misread of the text:

“Podkayne was not a juvenile, but a cautionary message to adult readers—to parents and potential parents “too busy” to parent their kids. Podkayne—as originally written, the title character was supposed to die and her brother was supposed to have the ending all to himself … with the story over when his character change was completed. I weakened—because my wife, my agent, and both my editors, serial and trade book, just couldn’t stand to have me kill off such a nice little girl. The result was that practically nobody understood what I was driving at.”

Podkayne’s death was the direct result of her mother’s failure to parent—and Clark’s sociopathy, as well. The last five words of the book—Clark’s decision to join the human race—were intended to be the most poignant thing he had ever written… and it was set up by Poddy’s death.

Fred Pohl was interested—not for Galaxy, which couldn’t use a teenage girl protagonist either, but for Galaxy’s sister magazine, Worlds of If. Heinlein had not expected any serial sale for this manuscript and considered Blassingame’s (Lurton Blassingame was Heinlein’s agent) success in marketing it somewhat miraculous. He still didn’t think the change of ending everybody wanted was necessary—but everybody wanted it, so he agreed not to kill Poddy off so definitely. Blassingame and Ginny and Peter Israel passed his compromise ending, allowing the possibility that Poddy might recover, and he was done with Podkayne of Mars.

Robert A. Heinlein: In Dialogue with His Century, Volume 2: The Man Who Learned Better (1948-1988) by William H. Patterson Jr.

9
 
 

Heinlein had been collecting ideas for a 20,000-word novelette about a pioneer Scout on another planet, with the intriguing twist that he would actually have to create his own soil in order to farm it. Ginny suggested that, as his last boys’ book was set on Mars (Red Planet), this should be the next step farther out—Jupiter. He realized that he could make the novelette idea work also as a book, and that it was worthwhile to cultivate Scribner, even after the aggravating and drawn-out fight over social philosophy in Red Planet. “… Despite recent and current headaches, Scribner’s has treated me well,” he told his agent.. He planned a 40,000-word draft…

He and Ginny both worked on the background for this one, calculating orbits and transit times for his new Mayflower and for an effect he intended to use—all the Jovian satellites lining up—and calculating the load for the artificial greenhouse effect that would support the terraforming project. Ginny worked on the ecology and agronomics aspects, including a unique one-page instruction of how to turn sterile rock into fertile soil. Into this story Heinlein worked a favorite theme: the human rationale for frontier-seeking, its background a grand recapitulation of the settlement of the New World four hundred years earlier. Without an expanding frontier, Malthus’s depressing economic equations guaranteed resource wars. Serious realities—just the kind of thing his writer’s sense told Heinlein that boys hungered for. “Kids want tough books, chewy books—not pap.” Some of the material he had in mind was darker than usual. He asked Ginny’s opinion about killing off one of his characters. Remembering Little Women and the death of Beth, Ginny ruled it should probably pass. “After all, death is part of life.” Heinlein was able to finish the book under the working title Ganymede, in a month, on September 10, 1949. He set aside the cutting for later, since he now had other projects to get into shape. Bill Corson suggested a better title for this opus: “Farm in the Sky,” and that gave Heinlein his book title: Farmer in the Sky.

Robert A. Heinlein: In Dialogue with His Century, Volume 2: The Man Who Learned Better (1948-1988) by William H. Patterson Jr.

10
 
 

The casual Saturday “at homes” Robert and Leslyn had started for political purposes gradually changed over the course of 1939 into a writers’ group for the local science-fiction professionals. If anything, the changeover of personalities could only have sharpened the sense of being involved in something purposive and progressive: socializing with writers instead of politicians required less concentration on creating unity out of divisiveness—fun they did not have to work at so hard. When Henry Kuttner and “Cat” (C. L. Moore) moved to Laguna, they started coming up at least weekly. Cleve Cartmill introduced William Anthony Parker White, called “A.P.,” who was working for United Progressive News as a theater and music critic while trying to get work as a screenwriter. He was also an established mystery writer—“H. H. Holmes” was his pen name—with four published books under his belt. A.P. was witty and lively, and he elevated the tone of the group. It became the “Mañana” (Spanish for “tomorrow”) Literary Society—or MLS—since its purpose, White said (though Heinlein appropriated the remark), was to save civilization by letting writers talk out stories instead of writing them… (A. P. White is best known as Anthony Boucher)

A few of the fans from the local science-fiction club would be invited from time to time. Nineteen-year-old Ray Bradbury was rambunctious and so energetic that it made Leslyn tired to be in the same room with him; it was too much like having to manage a large and unruly puppy—but Robert sensed in him a certain quality he wanted to encourage: Bradbury wrote one thousand words a day, every day, after hawking The Los Angeles Daily News on street corners. That impressed Heinlein, who confided to one interviewer: “‘I read some of his stuff.’ He leaned toward me for emphasis. ‘It was awful. I said to myself, ‘Here is a great writer.’” Bradbury’s discipline and perseverence would force him to learn his craft. Heinlein patiently critiqued anything Bradbury brought him. When Bradbury brought him a manuscript that wasn’t bad at all, Heinlein walked it over to Rob Wagner at Script magazine. Bradbury later related that Heinlein agented his first sale.

Robert A. Heinlein: Volume I: Learning Curve, 1907-1948 by William H. Patterson Jr.

Cleve Cartmill A. P. White, aka Anthony Boucher Henry Kuttner and C. L. Moore Ray Bradbury

11
14
submitted 2 months ago* (last edited 2 months ago) by [email protected] to c/[email protected]
 
 

Heinlein framed all his concerns about intellectually-soggy American youth in a story about a space-struck boy accidentally prepared to take advantage of the slings and arrows fate threw at him amid the game shows and jingle contests that made up American television in the 1950s—and let the boy stand up as a proud representative of humanity in a kangaroo court of aliens. He titled his book Have Space Suit—Will Travel. The title had plot significance, of course—in fact, that was the plot for the first several chapters.

Heinlein did his usual careful research and preparation—sizes of various galaxies, surface temperatures on planets, calculating travel times to Pluto and beyond. At one point, he needed to know the volume of air an empty space suit would contain, and did the calculations. But the answer didn’t seem right to him, so he took his worksheets to Ginny. She did a completely independent calculation that came closer to what he thought it should be. It didn’t seem to be the arithmetic that was at fault: Comparing their worksheets, they traced the difference to a single critical figure. He had used the figure in Marks’ Standard Handbook for Mechanical Engineers, the handbook he had learned engineering with at the Naval Academy and had used ever since. Ginny had taken hers from the Chemical & Rubber Company Handbook, the chemist’s traditional sourcebook. The CRC clearly had the right figure: Robert penciled the correction into his Marks’ and wrote them a letter (and found the figure corrected in the next edition). After that he would not rely on a single source for critical figures.

Ginny also helped out by composing a musical “speech” for the Mother Thing, a music-speaking “beat cop,” with Robert looking over her shoulder and with a veto: He didn’t want it to sound like anything human. Together they got the effect he was after. The whole book was a pleasure for both of them—“… pure fun all the way through.” Heinlein finished Have Space Suit—Will Travel on August 30, 1957, just as the first installment of Citizen of the Galaxy began to run in Astounding.

Robert A. Heinlein: In Dialogue with His Century, Volume 2: The Man Who Learned Better (1948-1988) by William H. Patterson Jr.

12
 
 

It is not clear how Heinlein got from this germ to the story he eventually did (around the beginning of April 1939) write up as his first story, “LifeLine.” Switching it from pure fantasy to science fiction may have suggested the pulp gadget-story format, which is typically about the inventor and his invention. Heinlein began in a way that would become characteristic for him—with irony: his inventor was not a mad scientist but the only truly sane man in the story, a rational man who faces facts squarely and without wishful thinking, fairly obviously a model of how Heinlein—as a rational man—hoped he would face that dreadful knowledge, resolutely: make time to enjoy the best things life had to offer him in his remaining time and leave Leslyn provided for, possibly by taking out a big insurance policy—any insurance company would scream bloody murder if it was discovered that he was using some kind of arcane knowledge. The elements of a science-fiction story—with a fantasy “twist” at the end—took shape, and this was a characteristic, also, of Heinlein’s approach to fiction: he was never to be comfortable with formula, and many of his stories challenge the boundaries of science fiction.

Equally characteristically, Heinlein chose a pun for his title (perhaps because he started the typing on April 1, 1939—April Fools’ Day): the lifeline is a crease in the palm that fortune-tellers use to tell the length of a person’s life. It is also what sailors call the rope they throw to a man overboard, to save his life. Heinlein gathered up enough paper—he was still using mimeographed precinct-worker instructions from the election in 1938—and began typing. The scenes fell into place like clockwork. He got through a thousand words that first day and more than two thousand the next. Two days later, he was done with the story. If Leslyn’s sense for story structure had been honed in the movies, she might have been surprised at how Robert had used the bits she had suggested. This wasn’t a conventional commercial plot, with a single, straight through story arc. He had twined three story lines together—mature stories, too, not pulp kids’ stuff. Even in first draft, this was a professional-quality job. Once he retyped it to get a clean manuscript, it would be ready to send out.

This spate of writing had been prompted by a piece in one of the science-fiction pulps, but the “prize” for Thrilling Wonder’s “contest” was less than the prevailing pulp story rates of a penny a word. (The most popular writers could earn a lot more, but there was also a bottom rung of the pulp market that was paid a lot less—half a cent a word or less. Thrilling Wonder Stories was on that bottom rung.) Instead, Heinlein sent it to the only editor who had both a fantasy magazine and a science-fiction magazine, John Campbell at Astounding Science-Fiction and Unknown.

Even though Heinlein was by now a touch typist, he was not very accurate. The retyping was a chore. He had thirty-two sheets in his rough draft. He drove down the hill into Hollywood, to a stationery store, and bought just enough good bond paper to retype the story. It took almost as long to retype the story as it did to write it, but eventually it was done, and he had thirty-two sheets of clean copy and a carbon on newsprint. He packaged the bond copy of the story with another envelope, self-addressed, and stamps enough clipped to it to return the manuscript. On April 10, 1939, he sat down to type his cover letter.

Dear Mr. Campbell:

I am submitting the enclosed short story “LIFE-LINE” for either “Astounding” or “Unknown,” because I am not sure which policy it fits the better. Stamped self-addressed envelope for return of manuscript is enclosed. I hope you won’t need it.

Very truly yours,

Robert A. Heinlein

He took the envelope down to the post office and mailed it the same day… …Leslyn came in, excited, with the morning mail: there was a business letter—not a returned manuscript!—from Street & Smith. She hadn’t opened it, of course: they had a custom of respecting the privacy of each other’s correspondence, and the envelope was addressed to him. She wouldn’t have opened it even if it were from mutual friends. Inside there were two sheets, one a form of some kind and the other on Street & Smith letterhead and signed by John W. Campbell, Jr., in a looping hand and blue, broad-nibbed fountain pen:

April 19, 1939

Dear Mr. Heinlein:
The legal obligations under which a publishing company operates require that we ask authors who have not previously sold to our magazine to prepare an affidavit of authorship for us. I like your story “Life-Line,” and plan to take it at our regular rate of 1¢ a word, or $70.00 for your manuscript. However, before this may be put through for payment, the purchasing department ask that the author sign the accompanying form, and have it witnessed by a notary public. If you will have this done, the check in payment of your story will be sent at once.

John W. Campbell, Jr.

Campbell was buying “Life-Line”! A few days later, on April 24, the check arrived from Street & Smith—$70.00, as promised. Heinlein stared at it for a moment. “How long has this racket been going on?” he demanded rhetorically. “And why didn’t anybody tell me about it sooner?”

(Life-Line appeared in the August 1939 issue of Astounding)

Robert A. Heinlein: Volume I: Learning Curve, 1907-1948 by William H. Patterson Jr.

13
 
 

Heinlein was writing again by November—a new novel, kicked off by something Ginny had said about “Gulf,” written thirty years earlier: Kettle Belly Baldwin, she said, had been one of his juiciest characters, and he hadn’t done nearly as much with him as he could have. Heinlein seems to have combined that comment with a bit he had mentioned in passing in Time Enough for Love, about assembling people out of genes from many different sources: His protagonist was a composite of the genes of both Gail and Joe Green, who had never had a chance to procreate in “Gulf.” His protagonist for Friday is a genetic composite of the best of humanity, in a balkanized United States, which symbolically reflects Friday’s own genetic balkanization—a true human who is nevertheless a true superhuman and who gains interior unity by the end of the book. Friday naturally led back to the subject of bigotry—and in the era of the Equal Rights Amendment, who better to represent humanity as a whole and the damage done by bigotry—and the possibility of self-healing that had always fascinated him—than a woman, Friday…

…He started writing in November 1980, while Ginny began researching the current generation of computers to replace typewriters and paper files… Heinlein finished Friday in late March—just in time for the April 1981 issue of Omni…

Robert A. Heinlein: In Dialogue with His Century, Volume 2: The Man Who Learned Better (1948-1988) by William H. Patterson

14
 
 

The cover for Grumbles from the Grave by Robert Heinlein.

15
 
 

In November 1977 Robert Heinlein finished his new book with the working title Panki-Barsoom. When his wife, Ginny, read the manuscript she was a bit disappointed, thinking it wasn’t up to his usual standards. They decided to table it for a while. A few months later on a trip to Tahiti Robert suffered a Transient Ischemic Attack, or TIA that paralyzed his right side. It turned out he needed carotid bypass brain surgery that was performed at the end of April. By the end of May he had recovered and was ready to work again. He decided to reread Panki-Barsoom. He told his friend Yoji Kondo, “it was worse than bad, it was mediocre!” He decided to keep roughly the first third of the book unchanged, but totally rewrote the final two thirds. The book was published in 1980 as The Number of the Beast.

Long after both Robert and Ginny had passed away, a copy of the original manuscript for Panki-Barsoom was uncovered. The Heinlein Prize Trust elected to have it published with the title of The Pursuit of the Pankera in 2020, forty years after The Number of the Beast.

Now for subjective opinion [from THS President Ken Walters], personally The Number of the Beast was never one of my favorites. I found it to be too experimental and in need of a serious edit. The bickering over who was in charge was tedious and the ending was just strange. I found The Pursuit of the Pankera to be more reminiscent of Heinlein’s earlier writing. Much more time is spent visiting Oz, Barsoom and The Grey Lensman worlds. Also, the ending was more straight forward. Of course, your mileage may vary! I welcome your comments and opinions.

16
17
 
 

The original post is by a close friend of mine.

18
 
 

Major conventions:

  • Worldcon 3 Denvention Guest of Honor speech – 1941
  • Worldcon 19 SeaCon Guest of Honor Speech – 1961
  • Rio de Janeiro Movie Festival Guest of Honor – 1969
  • Worldcon 34 MidAmerica Con Guest of Honor speech – 1976

All of the Guest of Honor Speeches are published in the Requiem collection edited by Dr. Yoji Kondo, as well as in the Requiem volume of the Virginia Edition.

In addition, Heinlein was guest of honor at a number of smaller conventions for which his remarks were often not preserved. In 1976 and 1977 he accepted many such offers as part of his campaign to recruit new blood donors, but when his health deteriorated in 1977 he was forced to cease the practice.

Photo, Robert Heinlein at MidAmericon 1976

19
 
 

There is no definite answer to this because many publishers are involved, and often they never reported sales (because they were not paying the royalties they owed Heinlein!). However, the total answer cannot be less than many tens of millions. Stranger In a Strange Land by itself has sold more than (conservatively) 25 million copies (and possibly many millions more). An estimate of 80 million copies altogether appeared on the back of a new issue several years ago.

20
 
 

What was the Mañana Literary Society?

Robert Heinlein started the Mañana Literary Society as an informal Saturday-night get-together of Los Angeles science fiction writers and others before World War II. The membership included authors such as Anthony Boucher, Arthur K. Barnes, Edmond Hamilton, L. Ron Hubbard, Henry Kuttner, C.L. Moore, L. Sprague de Camp, Cleve Cartmill, Leigh Brackett, Jack Williamson and a very young Ray Bradbury. Robert and Leslyn hosted these meetings at their house on Lookout Mountain Avenue in Hollywood.

21
 
 

https://nebulas.sfwa.org/award-year/1974/

“…the first Grand Master Award was presented by Tom Scortia to Robert Heinlein…” (emphasis mine)

22
 
 

4 original Hugos and 7 Retro Hugos

The original Hugos were for:

  • 1956 Novel: Double Star. Published 1956 by Robert A. Heinlein
  • 1960 Novel: Starship Troopers. Published 1959 by Robert A. Heinlein
  • 1962 Novel: Stranger in a Strange Land. Published 1961 by Robert A. Heinlein
  • 1966 Novel: The Moon is a Harsh Mistress. Published 1966 by Robert A. Heinlein

The Retro Hugos were started to cover works during the years before the Hugo awards were established. The Retro Hugos awarded:

  • Best Novel–Farmer in the Sky. Published 1950 by Robert A. Heinlein
  • Best Novella–“The Man Who Sold the Moon.” Published 1939 by Robert A. Heinlein (from The Man Who Sold the Moon)
  • Best Dramatic Presentation–Destination Moon movie (release date July 7, 1950) with script by Robert A. Heinlein and Alford van Ronkel
  • Best Novel - Beyond This Horizon (Astounding Science Fiction -Apr,May 1942) — Robert A. Heinlein
  • Best Novella - Waldo” (Astounding Science Fiction Aug 1942)— Robert A. Heinlein
  • Best Novella -“If This Goes On...” (Astounding Science-Fiction Feb 1940) — Robert A. Heinlein
  • Best Novelette - The Roads Must Roll” (Astounding Science-Fiction Jun 1940)

Double Star

If This Goes On...

23
 
 

This is difficult to answer without first defining what to count. Using James Gifford’s Opus list in his Robert A. Heinlein Reader’s Guide I (Heinlein Society President Ken Walters) counted 205 listings. These included everything: essays, articles, forwards, afterwards, acknowledgments, book reviews, interviews, speeches, screen plays, scripts, etc.

In Heinlein Journal No. 19 July 2006 Bill Patterson says 63 books which include the short story collections (some of which exist in multiple formats). In the Wikipedia entry for Robert they state: Heinlein published 32 novels, 59 short stories, and 16 collections during his life.

24
 
 

Under what pseudonyms did Heinlein’s sf/f stories appear?

Anson MacDonald (Anson is Heinlein’s middle name and a Heinlein family name; MacDonald was wife Leslyn’s maiden name, but this is a coincidence: John Campbell, who liked all things Scottish, chose the name before he knew about Leslyn’s maiden name.)

Lyle Monroe (Lyle was his mother’s maiden name, and Monroe was a branch of his mother’s family. Just as Heinlein’s personal names were taken from grandfathers, so was Lyle Monroe — another set of grandfathers.)

John Riverside (probably from Riverside, California)

Caleb Saunders — there are a couple of sources from which “Caleb” might have been drawn: Heinlein’s best friend from the Naval Academy was Caleb Laning; one of his favorite books in the 1930’s was Caleb Catlum’s America (Vincent McHugh 1936). A source for “Saunders” is not known.

Simon York – "They Do It with Mirrors". This was his only detective story. He said detective stories were easy to write but of lower market value than SF.

25
 
 

Graduate or Perish: Tunnel in the Sky by Robert A. Heinlein, an excellent review by Alan Brown.

view more: next ›