this post was submitted on 10 Jan 2024
393 points (99.7% liked)

Technology

38500 readers
1 users here now

A nice place to discuss rumors, happenings, innovations, and challenges in the technology sphere. We also welcome discussions on the intersections of technology and society. If it’s technological news or discussion of technology, it probably belongs here.

Remember the overriding ethos on Beehaw: Be(e) Nice. Each user you encounter here is a person, and should be treated with kindness (even if they’re wrong, or use a Linux distro you don’t like). Personal attacks will not be tolerated.

Subcommunities on Beehaw:


This community's icon was made by Aaron Schneider, under the CC-BY-NC-SA 4.0 license.

founded 3 years ago
MODERATORS
 

Duolingo is very much on the Enshittification path, seems like they fired a number of translators and have the rest just proofreading AI.

For the interested, here's the place where you can request your personal data and delete your account

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 14 points 1 year ago (3 children)

I just said to someone yesterday on Mastodon that it seems as though they're not using humans any more, because WTF is this shit?

[–] [email protected] 19 points 1 year ago (2 children)

Yeah, this is frustrating.

I can handle absurd sentences like "The dog is cooking the dinner", and actually finds them beneficial because it prevents me from guessing the whole sentence.

But this is a sign that not enough human efforts are poured into create permutation of the answers.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

Let me guess, the full sentence was: "Last night we ate the dog cooked for dinner"... /s

[–] [email protected] 5 points 1 year ago

nope, "The dog is cooking a dinner" is that kind of absurdist sentence that works. So that I just don't guess a human on the subject position. Or 'eating' for the verb

[–] [email protected] 1 points 1 year ago

I actually see a learning purpose in those ridicilous sentences.

I'll far more likely remember the cat that works at the small hospital than if Juan does it.

[–] [email protected] 8 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

This is frustrating, but it has always been an issue; and usually the more you advance in a language tree the more it happens, because fewer people have found the problem and reported it. It's a human problem that comes with not considering every possibility when creating an exercise. I'd imagine that using AI (in addition to humans) would actually help reduce cases like this, since they could be detected before users run into them.

[–] [email protected] 5 points 1 year ago (1 children)

Interesting, I usually question my English skills if something like this happens!

[–] [email protected] 3 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

It's because a good translation is not (always) literal.

In the German version it says taglich in hamburg. In English you would indeed put an adverb (like daily) at the end. It works the other way around but it's not really what a native English speaker would say.

[–] [email protected] 4 points 1 year ago

Not true at all. OP’s construction is perfectly valid english.