Pupschism

joined 2 years ago
[–] [email protected] 6 points 2 weeks ago

I think they meant like a vaccine to eradicate it? Fingers crossed this person got treated

[–] [email protected] 1 points 2 weeks ago

Sensational photo!

[–] [email protected] 3 points 3 weeks ago

As someone who have used Iloks for years it baffles me that someone would say it's not shit. Sure, cloud licensing can be much worse, but I hate those shitty usb keys

[–] [email protected] 2 points 1 month ago

I will make more for sure!

[–] [email protected] 2 points 1 month ago

I am the Tiger!

 
[–] [email protected] 6 points 2 months ago

I've been playing this minesweeper inspired dungeon crawler, it's fantastic https://danielben.itch.io/dragonsweeper

[–] [email protected] 11 points 3 months ago

Email is an odd choice, but now you can save the email for a future momento

[–] [email protected] 9 points 6 months ago

Earlier this month I started watching Dungeon Meshi for the first time and I liked it so much I watched through the japanese english and german dubs. If Netflix keeps making shows like it I'll keep paying

[–] [email protected] 13 points 8 months ago* (last edited 8 months ago) (1 children)
[–] [email protected] 1 points 9 months ago

I got Hexcodle #340 in 5! Score: 55%

⏬⏬⏫⏫✅⏬ 🔽⏬⏫⏫✅🔼 🔼🔼✅⏫✅🔼 ✅🔼✅🔼✅🔽 ✅✅✅✅✅✅

https://hexcodle.com

[–] [email protected] 10 points 9 months ago

"You" is part of the lyrics

[–] [email protected] 142 points 11 months ago (11 children)

For those who didn't read the article, the game is already released, it's the Paper Mario Thousand Year Door remake. In the Japanese text of the original gamecube release, Vivian was a trans character. The English localisation of the Gamecube release cut out all references to her being trans.

The article is saying the Switch remake's English translation now contains the cut dialogue that fleshes out Vivians backstory.

view more: next ›