racsol

joined 2 years ago
[–] [email protected] 1 points 2 years ago (4 children)

I've never hear the phrase "reality has a leftist bias". in which contexts is it usually applied?

[–] [email protected] 3 points 2 years ago

En español deberían decir estadounidenses, que es el gentilicio que tienen en este idioma.

En inglés es batalla perdida.

[–] [email protected] 3 points 2 years ago

Mexico is also in North America though, not in Central America.

LATAM are usually pissy about the term "Americans" because the "geographical division" colloquially seem to be more of a third vs. first world division rather than a geographical division.

You can see how people from LATAM usually call themselves "americanos" to include everyone from The Americas, but Canada and USA think "North America" doesn't include Mexico.

[–] [email protected] 6 points 2 years ago

When referring to the entire continent, I've heard "The Americas" in English.

Just a reminder: Central America is another division of the American continent.

[–] [email protected] 8 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (2 children)

~~There's also United States of Brazil~~.

But you've got "Mexican" and "Brazilian" for both of those countries that include United States in their proper names.

I'd continue to say "United statean" in Spanish because that's an accepted name in the Spanish language. There's no confusion to what country you're referring to.

But in English it is a lost battle. If you mean to include people from the entire continent, you'd have to say "American, as in the continent".

Edit: The current official name of Brazil is Federative Republic of Brazil.

view more: ‹ prev next ›