this post was submitted on 03 Feb 2025
32 points (100.0% liked)
[Migrated, see pinned post] Casual Conversation
3364 readers
1 users here now
We moved to [email protected] please look for https://lemm.ee/post/66060114 in your instance search bar
Share a story, ask a question, or start a conversation about (almost) anything you desire. Maybe you'll make some friends in the process.
RULES
- Be respectful: no harassment, hate speech, bigotry, and/or trolling.
- Encourage conversation in your OP. This means including heavily implicative subject matter when you can and also engaging in your thread when possible.
- Avoid controversial topics (e.g. politics or societal debates).
- Stay calm: Don’t post angry or to vent or complain. We are a place where everyone can forget about their everyday or not so everyday worries for a moment. Venting, complaining, or posting from a place of anger or resentment doesn't fit the atmosphere we try to foster at all. Feel free to post those on [email protected]
- Keep it clean and SFW
- No solicitation such as ads, promotional content, spam, surveys etc.
Casual conversation communities:
Related discussion-focused communities
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
You can read some words or full sentences sometimes, but some letters like taw (taa') ت ܬ, 'ayn ع ܥ, het (haa') ح ܚ, and shin (sheen) ش ܫ are impossible to guess without checking out the alphabet first. The madnhaya script is closer to Arabic than the Estrangela script (which you're probably seeing on your device).
Instead of the Arabic way of distinguishing similar letters by using dots, Syriac adds fangs or lines to change the "rasm" of the letter except for dal and raa' which use a dot below and one above, respectively. I used to confuse waw ܘ, qaf ܩ, and mim ܡ a lot at first.
NP. It's really interesting beyond it's similarities to Arabic too; the dots in Syriac are used to make letters hard or soft, which makes a lot more sense than using the same rasm with a different number of dots to make a completely different sound.
The language also often explains the little weird differences between levantine Arabic and MSA or other dialects, like the word "طاقة" which refers to small round windows and "بوبو" which is used to refer to an infant.
The equivalent to Arabic ط is "tet": ܛ, but in some fonts of Syriac "taw" ܬ looks like a mirrored ܛ.