MetaPhrastes

joined 2 years ago
[–] [email protected] 4 points 1 year ago

Not French here, but it's a common tendency across many western countries. Public education means higher expenditure and some countries are choking with debt so they have to brutally cut funds (education and healthcare are the preferred target, with education being at the first place because consequences are not immediately visible). The problem is not the elites anyway, it's the rest of people letting them do it and justifying it. If their children will become cheap workforce, their parents will be to blame too.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago

It was worth it. It must remain for the memory of the posterity.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago (2 children)

It was very popular in the 80s and 90s, indeed. With the new millennium it became slightly less "trendy" in favour of other "foreign-sounding" names. Trust me, Italians really like loans from foreign languages, even for peoples' given names. This often create a comic contrast with very Italian family names e.g. "Jennifer Fumagalli" or "Thomas Bongiovanni" which sound a little kitsch but it's also adorable.

[–] [email protected] 10 points 2 years ago (1 children)

As an Italian, that was indeed a good one! 😅😅😅 Sad but true, maybe people think to solve the problem like that here.

[–] [email protected] 5 points 2 years ago

Totally agree. It's a tendency in all European countries: national healthcare is seen as public expenditure negatively affecting national balance, and private clinics are on the rise. Let's hope, at least, that taxes will be cut as well, otherwise we'll end up with a system that has the worst of the European model combined with the worst of the American one.

[–] [email protected] 8 points 2 years ago (1 children)

Maybe he feels like some of those ancient Pharaohs who had the architects building their pyramids killed afterwards in order not to reveal anyone the inner secret passages.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago

Thank you for the clarification... Yes, it's the same in my country too. "Grip" is not the word I would use for the situation here, the Church does not enslave anyone nor it demand tithes on the harvest as in the Middle Ages any more, they too evolved! 😅

[–] [email protected] 2 points 2 years ago

Thank you I feel less alone! Not sure whether it's a good thing, anyway. In Italy the government is playing the victim and boiling it all down to the plain old argument of "political interferences in judicial councils". They are working on a judicial reform which looks much a retaliation, though, which is a little worrying.

[–] [email protected] 13 points 2 years ago (2 children)

I am completely ignorant about Polish politics and honestly I didn't know about the "Poland A" / "Poland B" distinction. This meme made me learn something so thank you 🙏

[–] [email protected] 4 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (2 children)

Rather than "bored" I'd say "more concerned with other issues". To some extent it's already happening: war is no more a trendy news and inflation/unemployment/recession/climate are gaining importance. Unless you live in my country where.. uh.. trials involving ministers and public officers take half of the screen time on the news. 🇮🇹🤌🍕 (All forms of "mass distraction")

[–] [email protected] 28 points 2 years ago (4 children)

In Italy the name Mirko, imported from Slavic neighbouring countries, is quite diffused but it's not uncommon to ask «Do you spell it with a c or with a k?» because the k letter is not normally used in Italian spelling. To which the answer is often (joking) «Obviously with a k otherwise it would be a circus» due to the fact that Mirko and circo sound very similar in our language.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago

What a pity! Even better if the pile of banknotes goes on fire by itself due to spontaneous combustion in an overheated environment!

 

Nothing rigorous or scientific, but an interesting test of mutual intelligibility between romance languages, considering Romanian has evolved separately from the other major and minor languages/dialects of southern and eastern Europe. I like that Iulian, the conductor of the experiment, chose mostly non-cognate words to make the game non trivial (except for the "greier"/"grillo" pair) and some of them had slavic origin (e.g. "mândrie" coming from old slavic "mondrŭ") which would have been unintelligible for the average Italian speaker.

view more: next ›