this post was submitted on 11 Jul 2025
338 points (100.0% liked)

Fuck AI

3450 readers
1086 users here now

"We did it, Patrick! We made a technological breakthrough!"

A place for all those who loathe AI to discuss things, post articles, and ridicule the AI hype. Proud supporter of working people. And proud booer of SXSW 2024.

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Source (Via Xcancel)

TextAt first glance I thought this **** was just posting my work and claiming it as their own… and I was a bit angry. On closer examination, this is AI generated, and “angry” doesn’t come close to describing how I feel. The second image is the original, just for reference.

Followup tweet:

https://dragonsofwales.etsy.com/

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 2 points 1 day ago (3 children)

it is here

Are you absolutely certain? I've seen people claim that before and be wrong, because they were again confusing copyright infringement with plagiarism. It could be a translation issue where the law against copyright infringement is sometimes translated as "plagiarism" despite not really fitting the English-language understanding of the difference between the two.

I couldn't find Niuean references to verify it in your case, but my comment was accurate under Australian, UK, Canadian, New Zealand, US, and EU law. It's possible some individual EU countries may differ, but not at the EU level, and certainly not in Slovakia, Germany, or France. So I am confident in using my comment as the general "default" assumption for discussions in English on international forums.

[–] [email protected] 5 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (2 children)

niue is not in control of the .nu domain, it's administered by the swedish internet authority. which is unfortunate, but they do receive at least some recompense for it.

documentation at lagen.nu uses "plagiat" interchangeably with "upphovsrättsbrottsligt material". argumentations in the swedish judicial system are not written in the impenetrable formal language of anglophone countries and are actually quite simple to parse, since they are not being used as precedence (since sweden is a civil law country rather than common law).

also, you can absolutely be fined for "plagiat".

[–] [email protected] 2 points 1 day ago (1 children)

I don't speak Swedish, so I am relying on machine translation here, which admittedly may be causing issues. However, the machine translated version of that Lawline article looks fairly clear. They are using the a word that most literally translates as "plagiarism", but it carries a meaning that is very clearly closer to copyright infringement.

Kind of like how French "demander" might literally be translated into English as "to demand", but its actual meaning is closer to English "ask". Related, but carrying importantly different connotations.

That's not me staying confidently that you're wrong about Sweden having plagiarism laws, but only that that source does not (if the machine translation is to be believed) prove the point you thought it did.

A good rule of thumb to tell if a law is actually about plagiarism per se (and not copyright infringement) is to ask whether it could apply if you were doing it to Beethoven or Shakespeare. Or even to yourself, because "self-plagiarism" is a thing—you need to cite yourself if you're referencing something you yourself did previously —but "self–copyright infringement" is not.

Another feature of plagiarism is that it is entirely alleviated by clearly citing the source. If you can say "this part of my text came from this source" and avoid the fine, that fine really was plagiarism. If not, it's probably copyright infringement.

argumentations in the swedish judicial system are not written in the impenetrable formal language of anglophone countries and are actually quite simple to parse, since they are not being used as precedence (since sweden is a civil law country rather than common law).

This is fascinating. Personally I'm not a lawyer, just an amateur with a passing interest in the law. I've read a handful of judgments and tend to find them fairly easy to read. Legislation itself can be impenetrable, and references to it can make a judgement difficult to follow (as can references to precedents), but assuming you know the black-letter law, I think most lay people can read a judgement and follow its logic pretty comfortably, even in common law jurisdictions.

But that is still definitely a fascinating hypothesis. It kinda makes me wish I still frequented Reddit, because it reminds me of conversations I've seen and even participated in on /r/auslaw about different legal systems (an interesting one: why America's encoded civil rights in the constitution directly help lead to the activist judicial system they see today, which itself is key to Trump's rising fascism, compared to another common law country where the constitution only lays out more basic, mundane things like how the number of Senators is calculated). I would love to see what more lawyers familiar with either system think about that point you make. It's a very intriguing one.

[–] [email protected] 2 points 1 day ago

the argumentations on lagen.nu uses "plagiat" both for "this student copied a paper without citing" and "this chair looks like another design". i'd say that's sufficient to believe they are treated the same.

anyway, this was absolutely not the point of this thread. this started as a hangup on semantics, which i don't care for.