this post was submitted on 26 Aug 2023
39 points (95.3% liked)

Aotearoa / New Zealand

1796 readers
32 users here now

Kia ora and welcome to !newzealand, a place to share and discuss anything about Aotearoa in general

Rules:

FAQ ~ NZ Community List ~ Join Matrix chatroom

 

Banner image by Bernard Spragg

Got an idea for next month's banner?

founded 2 years ago
MODERATORS
 

I guess they didn’t want people to end up calling it P Road

top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 29 points 2 years ago (1 children)

The name – meaning “to move swiftly in battle formation like the crab”

We can’t have anything cool in this country. We need more street names like this! I for one would be proud to live on the battle crab street.

[–] [email protected] 6 points 2 years ago (5 children)

What percentage of NZ could actually pronounce it though? It's an absolute mouthful.

[–] [email protected] 18 points 2 years ago (1 children)

Papa-kanga-horo-horo. Eight syllables, pretty straightforward. My Māori is pretty trash, but after one read of it and a handful of times saying it out loud it's pretty simple.

My advice to anyone complaining about it is to just say it out loud a few times. I guarantee that by the time you've said it to the moving company, the power company, the insurance company and your mum, you'll have it locked down.

It also has the added bonus of being completely unique, so there's no chance of your ambulance being dispatched to park terrace on the other side of town while you're choking on park road.

[–] [email protected] 4 points 2 years ago (2 children)

It's definitely a lot easier when you break it up like that.

[–] [email protected] 4 points 2 years ago (1 children)

Yeah, Māori is actually pretty easy to pronounce if you break it apart. There are only five vowel sounds and they don't change depending on context like with English. The only downside is that names are often comprised of several words smooshed together, so you have to pick it apart yourself the first time you read it.

[–] [email protected] 1 points 2 years ago (1 children)

If I can say shmutzfangmatten then I can say Papakangahorohoro. I bet half the people complaining wouldn't be if they were trying to name it for a (hypothetical) historical German doormat factory instead of giving it a perfectly cromulent Maori name (I think something to do with earthquakes?).

[–] [email protected] 1 points 2 years ago

I definitely couldn't pronounce shmutzfangmatten though, and I doubt most of NZ could either. I also think there would be a similar push back if you tried to name a street that.

Kinda a ridiculous hypothetical to be honest.

[–] [email protected] 4 points 2 years ago

Yeah, it is much easier when you read it and then say what you read.

[–] [email protected] 6 points 2 years ago

I don't know man. It would just take a couple of tries to get it and then get used to it like pretty much anything new?

Honestly I've never cared what the name of the street I lived on was or how long it is.

[–] [email protected] 5 points 2 years ago

Eh Māori stuff is generally reasonably easy to pronounce, I'd say that having to constantly type it out would be a far bigger issue!

[–] [email protected] 3 points 2 years ago (6 children)

Get over yourself, we can al do Ngāruawāhia well enough cant we?

I'm 50 this coming birthday, had little Te Reo at small white town NZ schools, lived in the UK for 1/3 of my adult life, and would have little issue with that as my street address

load more comments (6 replies)
[–] [email protected] 3 points 2 years ago

what? it's three different sounds

[–] [email protected] 13 points 2 years ago (2 children)

It’s a cool name, but I agree its too long for a street. Would make a good name for a park or a reserve or something in the area. To me an ideal street name is around 2 or 3 syllables. “Acacia” is a pretty crap name too though, better to pick something with a connection to the land and the people.

They mention they’re arranging a hui so hopefully a decent compromise can come from that.

[–] [email protected] 6 points 2 years ago (1 children)

Bah, I've been living on "Geschwister-Scholl-Straße" for years and Papakangahorohoro isn't any more complicated really.

[–] [email protected] 1 points 2 years ago (1 children)
[–] [email protected] 1 points 2 years ago (1 children)

Probably not, unless you like to name your streets in German.

The siblings Scholl were part of the White Rose resistance group in WW2 and were decapitated (aged 21 and 24) for spreading anti war propaganda.

[–] [email protected] 1 points 2 years ago

Not really relevant to a discussion about NZ street names then, is it?

[–] [email protected] 3 points 2 years ago (2 children)

It's a valid point that names for subdivisions can be very unoriginal, the worst is the nautical themed ones, there's just so many.

[–] [email protected] 4 points 2 years ago

Tree-named streets everywhere.

[–] [email protected] 4 points 2 years ago

Having lived in Gulf Harbour I totally agree

[–] morphballganon 6 points 2 years ago (1 children)

Can't call it Acacia Avenue because it's not an Avenue? Fine, call it Acacia Lane. Still has a common vowel sound.

[–] [email protected] 4 points 2 years ago

My biggest takeaway from the article was the avenues are supposed to be tree lined. I’m pretty sure there are a bunch of them around that don’t adhere to that naming scheme, although it perhaps depends on the definition of tree lined.

[–] [email protected] 6 points 2 years ago (1 children)

That name is easy enough. I think people are over-reacting. Karangahape Road is fine and with English names not a single person in Wellington pronounces Majoribanks Street the same way (in fact, here are five streets in Wellington that are commonly mispronounced, all of which are English: https://wellington.govt.nz/news-and-events/news-and-information/our-wellington/2021/12/friday-five-street-names-mispronounced)

[–] [email protected] 5 points 2 years ago (2 children)

Isn't it almost always referred to as K road though?

load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 5 points 2 years ago (12 children)

How many of you actually did read the name? It's papakangahorohoro road. That's not toooo hard to remember. I already did. papa-kanga + 2x horo. It's not like it's eyjafjallajökull or something like that.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago (1 children)

Or something like Whangaparaoa road clutches pearls.

Also eyjafjallajökull is just fine if you're Icelandic.

Ditto every street name in Wales.

Papakangahorohoro (from memory thank you very much) is easy.

[–] [email protected] 5 points 2 years ago (1 children)

Ditto every street name in Wales.

You should come to Aberdare, most of our street names are simple English words 🙈

[–] [email protected] 4 points 2 years ago (1 children)

Aberdare

I admit I was making a poorly informed guess about street names in Wales.

Wales came to mind as NZ's currently rolling out bi-lingual road signs. Wales is held up as a model of successful deployment. A certain demographic are unhappy about this.

[–] [email protected] 5 points 2 years ago

It's all good. It just made me laugh when I was reading your post, surrounded by streets with names like Brook Street, George Street, Market Street, Wind Street, and Hill Street :D

Oh, and ignore the whiners. Our national park just changed its name from The Brecon Beacons to Bannau Brecheiniog, and I had an English woman telling me that it was discriminatory to a Welsh man she knows who can't speak Welsh...

load more comments (11 replies)
[–] [email protected] 4 points 2 years ago (2 children)

There are tons of roads in the bay of plenty which are harder to spell and pronounce.

load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 2 points 2 years ago (1 children)

Do we put this thread in the museum? Our first proper instance conflict.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago

It's a shame we don't have user flairs, I want to make mine "I got Hexbear defederated".

load more comments
view more: next ›