this post was submitted on 04 Apr 2025
854 points (100.0% liked)

Microblog Memes

7604 readers
2639 users here now

A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.

Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.

Rules:

  1. Please put at least one word relevant to the post in the post title.
  2. Be nice.
  3. No advertising, brand promotion or guerilla marketing.
  4. Posters are encouraged to link to the toot or tweet etc in the description of posts.

Related communities:

founded 2 years ago
MODERATORS
854
You must eat banana! (lemmynsfw.com)
submitted 1 month ago* (last edited 1 month ago) by [email protected] to c/[email protected]
 
all 48 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 82 points 1 month ago (1 children)

There's also the upside down triangle banana:

GIVE WAY TO A BANANA
[–] [email protected] 33 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (2 children)

And a hexagon banana:

STOP THE BANANA
[–] [email protected] 10 points 1 month ago (3 children)

This is starting to sound like a fun indie puzzle game.

[–] [email protected] 2 points 1 month ago

Banana is you

[–] [email protected] 2 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

It seems like the basic version of Chants of Sennaar, where you have to discover the meaning of languages based on the context in which you see different words/symbols.

[–] [email protected] 1 points 1 month ago

I'm imagining like a "Bop it" scenario where your action has to correspond to the sign's intention (extra mental hurdle you have to perform). You could increase the speed for difficulty or start throwing in additional road signs from around the world you would have to learn the meaning of.

[–] [email protected] 7 points 1 month ago (1 children)

or STOP IF YOU'RE A BANANA or STOP FOR BANANA'S quite confusing now

[–] [email protected] 3 points 1 month ago

Yeah idk, I guess it'd probably actually mean that 🍌 means stop in the local language 😅

[–] [email protected] 32 points 1 month ago (1 children)

Translated to bananas to make it easier for Americans to understand, but actual EU traffic signs are in metric.

[–] [email protected] 15 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

What's the conversion to plantain?

[–] [email protected] 29 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

More precisely:

Possible banana(s).

You must banana/for bananas.

No bananas.

Danger, banana(s)!

[–] [email protected] 18 points 1 month ago (1 children)

But what if you hit the rainbow question mark box and get a green shell instead?

[–] [email protected] 10 points 1 month ago

Attach it to your bumper to protect from other hazards

[–] [email protected] 13 points 1 month ago
[–] [email protected] 13 points 1 month ago (1 children)

Confused me a bit because primary school children already know this, but then I realised places like the US and Canada have very different signs

[–] [email protected] 5 points 1 month ago

Yeah in North America we use English on road signs. Possibly sometimes French and Spanish. Wouldn't be surprised if I saw some in German or Pennsylvania Dutch in the rural Midwest.

[–] [email protected] 12 points 1 month ago (1 children)

WOAH TIL

I had never considered the red edge alone being no. Seems simple, but it didn't occur to me since we have slashes through all our no's.

[–] [email protected] 15 points 1 month ago (2 children)

Here in the UK we have slashes through many of the red-bordered road signs, but not all of them. People often misunderstand the ones that don't - for instance, these mean "no motor vehicles" and "no cars" respectively:

The council probably collects a lot of money in fines from people misunderstanding those two in particular

[–] [email protected] 6 points 1 month ago

It makes more sense than it meaning only cars and bikes, or cars and bikes allowed but yeah, I probably broke some rules while I was touring :)

[–] [email protected] 11 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)
[–] [email protected] 8 points 1 month ago (1 children)
[–] [email protected] 5 points 1 month ago (1 children)

I love meta Lemmy humor so much

[–] [email protected] 1 points 4 weeks ago (1 children)
[–] [email protected] 2 points 4 weeks ago

There was this post right beside it in the timeline.

[–] [email protected] 6 points 1 month ago (3 children)

Either the EU doesn't follow the international standard, or you got two different versions of "you should know there's a banana", "you must eat a banana", and "caution, a banana!". There's no "you can't eat a banana".

[–] [email protected] 52 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

Uhhh, yes there is. Other than some limited special cases, a circle with red border and white (yellow in some countries) background is a prohibitory sign. The pictogram shows what's being prohibited.

[–] [email protected] 37 points 1 month ago (1 children)

Yep - this is the case in the UK too.

It literally took a second to confirm that this is the case in dozens of countries around the world.

Wikipedia: Prohibitory Traffic Sign

[–] [email protected] 44 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

The signs have been standardised internationally in the Wikipedia.org: Vienna Convention on Road Signs and Signals in 1968.

World map Vienna Convention on Road Signs and Signals

yellow: signed
light green: accession/succession
dark green: ratified
blue: SADC-RTSM (similar)
red: SICA (similar to US MUTCD)

Among others, the USA (of course), Australia and China did not adopt to the convention.

[–] [email protected] 31 points 1 month ago (1 children)

Pray tell, what "international standard" would that be?

Surely you're not thinking of the "US Federal Highway Administration's Manual on Uniform Traffic Control Devices", right? You know, on account of that not actually being an international standard...

[–] [email protected] 4 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (2 children)

There's an entire UN agreement about traffic signaling.

Round signals with a red border communicate requirements, but without crossing the banana, it's a requirement to eat it.

Blue signals do not communicate information, not requirements.

[–] [email protected] 9 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

Are you even familiar with what's in that agreement?

Round sign with red border, with or without oblique bar: prohibition or restriction. Prohibition of exceeding 50km/h

Prohibition of exceeding 50km/h

Round sign with blue ground and white symbols: mandatory. Mandatory right turn

Mandatory right turn.

[–] [email protected] 1 points 1 month ago (1 children)

So then OP is wrong and he should have said peeling a banana is prohibited here l and peeling banana a is mandatory here

[–] [email protected] 3 points 1 month ago

Sure, if you want to nit-pick about the meaning of a peeled banana on a road sign, be my guest.

[–] [email protected] 2 points 1 month ago

That doesn't sound right

[–] [email protected] 12 points 1 month ago (1 children)

So what standard do you follow that is different?

[–] [email protected] 2 points 1 month ago (1 children)
[–] [email protected] 1 points 1 month ago

How is that different to the TO?

[–] [email protected] 5 points 1 month ago

Got my theory test on Wednesday so perfect timing

[–] [email protected] 4 points 1 month ago (1 children)

Cool guide. Btw, they call road signs "traffic signals" there in Europe?

[–] [email protected] 5 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (1 children)

What do they call traffic signals (the changy light thingies) then? Maybe just traffic lights?

[–] [email protected] 2 points 1 month ago (1 children)
[–] [email protected] 1 points 1 month ago (1 children)

What do they call semaphores? (Manually operated single instruction flag or non electronic switching traffic signs)

[–] [email protected] 2 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

Slavic languages usually call both semaphores, other languages have their own word, usually derived from a lamp, or signal device (Die Ampel in German - meaning "hanging lamp")

Edit: Realized that czech language calls the mechanical signal devices just "signal device" (signalizační zařízení) and "semaphore" (semafor) is used for light signals. Although semaphore is a french word, French call them traffic lights like in english.

[–] [email protected] 3 points 1 month ago (1 children)

Sweden's former minister for equality had a particular interest in these.

[–] [email protected] 2 points 1 month ago (2 children)
[–] [email protected] 2 points 1 month ago

I thought they were being a racist, but instead they just made a poorly formed sentence. She has a phobia, that's the opposite of an interest!

https://www.politico.eu/article/sweden-equality-minister-paulina-brandber-banana-phobia/

[–] [email protected] 2 points 1 month ago

She (Paulina something..?) is rather famously (or infamously) banana-phobic. When the story went viral a handful of other public figures came out to say they had the same, somewhat unusual, phobia.