this post was submitted on 07 Jun 2025
773 points (100.0% liked)

Microblog Memes

8207 readers
3786 users here now

A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.

Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.

Rules:

  1. Please put at least one word relevant to the post in the post title.
  2. Be nice.
  3. No advertising, brand promotion or guerilla marketing.
  4. Posters are encouraged to link to the toot or tweet etc in the description of posts.

Related communities:

founded 2 years ago
MODERATORS
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 188 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (6 children)

Dutch is not a language. The people who "speak" it are Germans who suffered severe head injuries. The place we call "the Netherlands" is a German hospital colony where those unfortunate people can live while they recover. That's why it's flat and everyone walks or rides bicycles; their head injuries make them unfit to drive cars or to manage difficult terrain.

/s, please don't send the actual Dutch after me.

[–] [email protected] 75 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (2 children)

Het is te laat, je hebt de Nederlanders opgeroepen, makker. Bereid je voor op k o l o n i s a t i e.

spoilerIt is too late, you summoned the Dutch, mate. Prepare to be c o l o n i s e d.

[–] [email protected] 37 points 2 weeks ago (2 children)

Do you implement your healthcare system in your colonies? Also how likely are the colonizers to marry the locals and produce tall offspring?

Asking for a friend.

[–] [email protected] 26 points 2 weeks ago (2 children)

First question: no, best we can do is force you to build dykes.

Second question: we wouldn’t actually visit you, we would hire your neighbors to subdue you.

[–] [email protected] 9 points 2 weeks ago

Bummer! Although an update to our water management infrastructure would be welcome.

[–] [email protected] 9 points 2 weeks ago (1 children)

First question: no, best we can do is force you to build dykes.

*dikes

Then again, this being Lemmy maybe you meant it as written!

[–] [email protected] 8 points 2 weeks ago

Both spellings can mean wall for holding back water, and things spelled with a "y" are 20% cooler.

[–] [email protected] 1 points 2 weeks ago

Dutch one is still semi private

[–] [email protected] 5 points 2 weeks ago (2 children)

How does "opgeroepen" translate to "summoned"??? It's clearly "aufgerufen" - i.e. "invoked". Smh my head.

[–] [email protected] 8 points 2 weeks ago

As in all such matters, it is the German version which is wrong

[–] [email protected] 2 points 2 weeks ago

I just read it as "called up", though granted Dutch ain't my first language (or even second),

[–] [email protected] 41 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (1 children)

I am Belgian and live close to the border, I know plenty of them.
Whatever they are they are not german.
They have a soul, sometimes smile and have humor.
And definite proof is that when one comes into the same room as you the temperature doesn't drop significantly, also there is no detectable smell of sulfer.
Definitely not german.

[–] scaramobo 5 points 2 weeks ago (1 children)

Toffe gebruikersnaam hebt ge daar menne man

[–] [email protected] 3 points 2 weeks ago

Niet lang over nagedacht, toch blij mee

[–] [email protected] 35 points 2 weeks ago

The Dutch are simply swamp Germans, best left to their own ways. Much like the mountain Germans you find between Bavaria and Italy.

[–] [email protected] 16 points 2 weeks ago

This makes an incredible amount of sense so I can’t imagine the Dutch understanding what you’ve written.

[–] [email protected] 14 points 2 weeks ago (1 children)

Time to find out if I can ban fellow admins.

[–] [email protected] 8 points 2 weeks ago

Trump v Musk reenactment!

[–] [email protected] 3 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago)

New theory: the reason the Hogeweyk concept was effectively implemented in The Netherlands is because the entire country is that concept.

[–] [email protected] 67 points 2 weeks ago (2 children)

"We apologize again for the dutch in the sign. Those responsible for sacking the people who have just been sacked have been sacked."

[–] [email protected] 26 points 2 weeks ago (1 children)

A mööse once bit my sister.

[–] [email protected] 7 points 2 weeks ago

But the moose got better?

[–] [email protected] 5 points 2 weeks ago

To shreds, you say?

[–] [email protected] 34 points 2 weeks ago
[–] [email protected] 28 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (4 children)

this is obviously a joke but it contains more dutch than people unfamiliar with the language might guess.

here is google's translation of a verbatim transcription of the image:

oopsie woopsie! the train is a piece of shit!

we are working really hard to make this maybe you can fwietsen better owo

Here are a few other variations with even better translations

Maybe a Dutch speaker will comment here and tell us how many of the words in the image are actual Dutch words? I suspect google is probably providing plausible translations for some that aren't really.

[–] [email protected] 22 points 2 weeks ago (1 children)

It's more like : oopsie woopsie! The train has broken down. We're trying very hard to fix it. Maybe you'd better take a bike (or "bwike")

[–] [email protected] 8 points 2 weeks ago (3 children)

I assume "oopsie woopsie " is not a typical phrase in the Netherlands, and it's like Ned Flanders from The Simpsons saying "whoospie doodle"?

[–] [email protected] 14 points 2 weeks ago

Haha “flanders”

[–] [email protected] 8 points 2 weeks ago

Yes, correct.

[–] [email protected] 7 points 2 weeks ago

Yeah it's like saying "whoopsie daisy". It's not super uncommon but usually used as a joke/sarcastically.

[–] NisaFawo 19 points 2 weeks ago

Flemish person here, lemmy do an attempt to translate preserving the infantile language:

Oopsy woopsy! the train is broky woky! We aww wowking vewwy hawd to fwix it. Mby you should bike instead owo

[–] [email protected] 8 points 2 weeks ago (1 children)

It’s not correct Dutch, but the best translation is: whoopsy whoops! The train is broken! We are working very hard to fix this. Maybe you would be better of biking. owo

[–] [email protected] 5 points 2 weeks ago (1 children)

to add back the owo stuff:

Oopsie whoopsie, the train is brokie wokie! We are working vuhry hard to fix this. Maybe you would be better of bwiking. owo.

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 4 points 2 weeks ago (2 children)

The English translation of 'stukkie wukkie' would surely be the train is 'stuck'?

I'm not a Dane though so could be wrong.

[–] [email protected] 10 points 2 weeks ago

It relates to stuk, which means broken in this context. It can also mean a piece. You could read it as (broken) into pieces.

[–] [email protected] 7 points 2 weeks ago (2 children)

The English translation of ‘stukkie wukkie’ would surely be the train is ‘stuck’?

Google translates "stukkie wukkie" as "piece of shit" or "wonky", depending on other nearby words, and "stukkie" as "broken". but neither of these words is in a dutch dictionary afaict. And google doesn't translate anything i tried to those words.

I’m not a Dane though so could be wrong.

Dutch is the language (and demonym) of the Netherlands.

Dane is the demonym for people from Denmark, where they speak the Danish language.

[–] [email protected] 7 points 2 weeks ago

If you're still interested, 'Stukkie' comes from 'stuk' which means broken. The -kie that is added is to infantilize the word, usually to refer to a smaller object you'd use -je instead, -kie is more of a dialect which is why you won't find it in a dictionary. 'Wukkie' means as much as the 'woopsie' in 'oopsie woopsie', to make it sound even more infantile.

So a literal translation would be 'The train is brokey wokey'

[–] [email protected] 2 points 2 weeks ago

Oops. Replying on mobile is annoying sometimes because you can only see the comment you're directly replying to, and not the OOP (at least in the app I'm using). So I had to hold 'Dutch' in my brain and by the time I'd finished my reply, I'd misremembered Dutch to Danish - hence Dane. Apologies.

[–] [email protected] 20 points 2 weeks ago (1 children)

Why can I read this? I dont speak Dutch

[–] [email protected] 17 points 2 weeks ago (1 children)

Because Dutch is the blackout drunk bastard child of German and English. So knowing either or both of those languages helps a lot.

[–] [email protected] 3 points 2 weeks ago

I actually described how dutch sounded to me to some dutch friends. I said something like, "Dutch sounds like if a German got drunk, tried learning English, and then started choking."

They told me that wasn't far off 😂

[–] [email protected] 16 points 2 weeks ago (1 children)
[–] [email protected] 7 points 2 weeks ago
[–] [email protected] 13 points 2 weeks ago

Dutch porn be like: Oh no stepbro, Im stukkie wukkie!

[–] [email protected] 9 points 2 weeks ago

Binty Blease, y u ride babby traen?

[–] [email protected] 6 points 2 weeks ago

Dutch language could be what English went thru to become what it is today. Maybe in a thousand years it would converge

[–] [email protected] 6 points 2 weeks ago

They’re not Dutch but this sounds suspiciously like a mournful nightwish song the name of which I cannot recall

[–] [email protected] 5 points 2 weeks ago
[–] [email protected] 4 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago)

Viktor Zhjarnek

zhj

[–] [email protected] 3 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago)

It's like the dutch sent someone to England to learn from their literary Shakespearean prowess, but the guy forgot half of what he has learnt on his way back to Holland.

load more comments
view more: next ›